PVS3102NGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.Neem contact op met een er-kend elektromonteur of dedichtstbijzijnde kl
Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deursch
VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaat moetvoldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor de
CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Operation 16Daily use 17Hints and tips 18Care and cleaning 19Troubleshooting 20Installation 21Techn
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect
OPERATIONControl PanelON OFF1 2 3 41ON/OFF switch2Display3Mode button4Temperature regulatorDisplayA B C DA. Door open alarm indicatorB. Positive / neg
Switching offThe appliance is shut down by pressing theON/OFF switch for more than 1 second.After this, a countdown of temperature: -3-2 -1 will be sh
typical smell of a brand-new product, thendried thoroughly.CAUTION! Do not usedetergents, abrasive powders,chlorine or oil-based cleaners asthey will
• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switch
Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor-rectly or the gasket is de-formed/dirty.Refer to "Closin
Cli-mateclassAmbient temperatureN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some types of modelswhen o
The technical information is situated in therating plate, on the external or internal sideof the appliance and in the energy label.ENVIRONMENTAL CONCE
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 24Consignes de sécurité 25Fonctionnement 27Utilisation quotidienne 29Conseils 30Entretien et nettoyage 31En
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&
• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop
l'orifice est bouché, l'eau provenant dudégivrage s'écoulera en bas del'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou
C. Indicateur de température D. Voyant FastFreezeMise en marcheBranchez l'appareil. Si l'affichage nes'allume pas, appuyez sur la touch
• l'éclairage de l'écran reste rouge.Lorsque vous appuyez sur la touche Modepour désactiver l'alarme, la températuremaximale atteinte d
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionLa fonction FastFreeze estactivée.Consultez le paragraphe« Fonctionnement du modeFastFreeze ».Il y a trop de givre et
PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu
Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 19Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurent surla plaque s
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 36Sicherheitsanweisungen 37Betrieb 39Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 42Reinigung und Pflege 43Fehlersuch
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta
B. Temperaturanzeige mit positivem/negativem VorzeichenC. TemperaturanzeigeD. Anzeige FastFreezeEinschalten des GerätsStecken Sie den Netzstecker in d
• Die Temperaturanzeige blinkt weiterhin• Das Display leuchtet weiterhin rot.Wenn Sie die Taste Mode zum Ausschaltendes Alarms betätigen, wird in der
TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzsteck
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
Störung Mögliche Ursache AbhilfeFastFreeze ist eingeschal-tet.Siehe hierzu „FastFreeze“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht richtig ge-s
AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, an demdie Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinstimmt, die a
Lagerzeit bei Störung Stunden 19Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne
Doelmatig en StijlvolTelefoon afdeling service en onderdelen:Pelgrim service: Tel. 0900-55 50 003:Fax: +31 (0)26-88 21 333Numéro de téléphone du servi
• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaatselijke overheid voor informatiem.b.t. correcte afvalverwerking van hetapparaat.
Zet de temperatuurregelaar op eenmiddelmatige stand zodat het apparaat hetapparaat wordt ingesteld op circa -18°C.Dit is de beste bewaartemperatuur vo
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u
• vries alleen vers en grondigschoongemaakte levensmiddelen vanuitstekende kwaliteit in;• bereid het voedsel in kleine porties voor,zo kan het snel en
4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan de achterkantvan het apparaat schoon met eenborstel.Deze handeling zal de prestatie van h
Comentarios a estos manuales